Aŭtomata Skizo

Legu nin | Aŭskultu nin | Rigardu nin | aliĝi Vivaj Eventoj | Malŝalti Reklamojn | rekta |

Alklaku vian lingvon por traduki ĉi tiun artikolon:

Afrikaans Afrikaans Albanian Albanian Amharic Amharic Arabic Arabic Armenian Armenian Azerbaijani Azerbaijani Basque Basque Belarusian Belarusian Bengali Bengali Bosnian Bosnian Bulgarian Bulgarian Catalan Catalan Cebuano Cebuano Chichewa Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) Corsican Corsican Croatian Croatian Czech Czech Danish Danish Dutch Dutch English English Esperanto Esperanto Estonian Estonian Filipino Filipino Finnish Finnish French French Frisian Frisian Galician Galician Georgian Georgian German German Greek Greek Gujarati Gujarati Haitian Creole Haitian Creole Hausa Hausa Hawaiian Hawaiian Hebrew Hebrew Hindi Hindi Hmong Hmong Hungarian Hungarian Icelandic Icelandic Igbo Igbo Indonesian Indonesian Irish Irish Italian Italian Japanese Japanese Javanese Javanese Kannada Kannada Kazakh Kazakh Khmer Khmer Korean Korean Kurdish (Kurmanji) Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Kyrgyz Lao Lao Latin Latin Latvian Latvian Lithuanian Lithuanian Luxembourgish Luxembourgish Macedonian Macedonian Malagasy Malagasy Malay Malay Malayalam Malayalam Maltese Maltese Maori Maori Marathi Marathi Mongolian Mongolian Myanmar (Burmese) Myanmar (Burmese) Nepali Nepali Norwegian Norwegian Pashto Pashto Persian Persian Polish Polish Portuguese Portuguese Punjabi Punjabi Romanian Romanian Russian Russian Samoan Samoan Scottish Gaelic Scottish Gaelic Serbian Serbian Sesotho Sesotho Shona Shona Sindhi Sindhi Sinhala Sinhala Slovak Slovak Slovenian Slovenian Somali Somali Spanish Spanish Sudanese Sudanese Swahili Swahili Swedish Swedish Tajik Tajik Tamil Tamil Telugu Telugu Thai Thai Turkish Turkish Ukrainian Ukrainian Urdu Urdu Uzbek Uzbek Vietnamese Vietnamese Welsh Welsh Xhosa Xhosa Yiddish Yiddish Yoruba Yoruba Zulu Zulu

Rompante Stereotipojn Por Ripari Socion

Bashar_kantisto
Bashar_kantisto
Avatar
skribita de Juergen T Steinmetz

Kiel ĉiuj muzikistoj kaj kantverkistoj, Bashar Murad esperas, ke lia muziko elvokos pozitivajn bildojn kaj serenajn pensojn en la mensoj de tiuj, kiuj aŭdas ĝin. Kaj per la zumado de liaj kantoj kaj laŭta aplaŭdo de spektantoj ĉe liaj koncertoj, li ŝajnas plenumi sian celon.

Junulo dudek kvarjara, Bashar rezultas ekde infanaĝo. Dum la muziko plaĉas al lia mezorienta publiko, la temoj de liaj elektoj kaj la kantoteksto, kiujn li ofte kantas, ne estas. Seksa egaleco, GLAT, libera sinesprimo kaj elektolibereco restas malproksimaj de akcepteblaj temoj en multaj konservativaj arab-islamaj landoj.

Por iuj Bashar estas "mezorienta revoluciulo;" al aliaj, li estas tute alia.

Murad rakontas al The Media Line pri la malfacilaĵoj, kiujn li travivis kiel infano pro tio, kion oni atendis de li, kaj la "normala" rolo, kiun li supozis. Dum liaj amikoj ludis kun plastaj aŭtoj kaj aviadiloj, li preferis pupojn kaj rilatis kun sia kadro de amikinoj. Esti malsama ne facilas ie ajn, sed aparte malfacilas en la arabaj komunumoj de orienta Jerusalemo, kie Murad estis rigardata kiel eksterulo.

Responde, la muzika studio de Bashar fariĝis rifuĝejo - kaj lia batalkampo; kie li ne nur akceptas la aferojn, kiuj maltrankviligas siajn najbarojn, sed faras tion kun konvinka forto.

Tamen ne ĉiam estis tiel. Ĉikanado devigis Murad ŝanĝi lernejojn tri fojojn: "Ili sentigis min, ke mi ne komfortas en mia propra haŭto; Mi bezonis multan tempon por superi tion, "li diris al The Media Line. “Homoj ne akceptas ulojn, kiuj faras aferojn konsideratajn virinecaj; ili kuraĝigas virinojn esti malsamaj sed kiam temas pri viroj, ili mokas ilin. "

Bashar pasigis kvar jarojn en Usono studante komunikadojn ĉe Bridgewater College en Virginio. Tie, li spertis la liberecojn, kiujn li kredas, ke li influis lin multmaniere, ĉio kio permesis al li fine akcepti sin tia, kia li estas. Ĉi tio rajtigis lin reveni al Jerusalemo por influi kaj helpi aliajn, kiuj, kiel li mem, estas malsamaj.

La reveno de Bashar estis triumfa. Li atingis famulan statuson kiam, en novembro 2016, li publikigis sian unuan muzikfilmeton interrete (https://www.youtube.com/watch?v=zbjhcKpU8_E) amasigante pli ol 100,000 vidojn. La tranĉeto estis konsiderata pionira - kaj polemika - ĉar ĝi prezentis virojn kaj virinojn laborantajn en kampoj opiniitaj taŭgaj nur por la kontraŭa sekso. Inshrah, kiu aperas kiel ina kamionisto en la video, diris al The Media Line, ke ŝia sperto filmi kun Bashar estis "mirinda" kaj memorigis al ŝi, ke "estas aliaj, kiuj faras aferojn, kiuj ne estas tradiciaj."

Laŭ Bashar, la mesaĝo malantaŭ la kanto, pinte titolita Pli Kiel Vi, "Ĉu influi homojn en arabaj komunumoj akcepti aliajn tia, kia ili estas, kaj ĉesi atendi, ke ĉiuj samas." Li diras al The Media Line ke, "Estas tre grave por socio ampleksi siajn malsamajn individuojn anstataŭ anstataŭigi ilin."

Ne neatendite multaj homoj kontraŭas la muzikon de Bashar, ĝis nun nomante ĝin detrua kaj nereprezenta de la palestina socio. Tamen ne tiel por Raed Al-Kobare, la estro de la Muzika Fako ĉe la Palestina Ministerio pri Kulturaj Aferoj.

Aludante al Inshrah, Al-Kobare diras al The Media Line, ke estas "pli ol kvin palestinaj virinoj veturantaj kamionojn kaj busojn en Ramallah mem; kaj palestinaj virinoj kuregas, sportas kaj faras arton. " Sed li konsentis, ke iuj stereotipoj ja validas por la alia sekso. "Viroj en arabaj socioj povus malami ĝin, kiam viroj ludas rolojn destinitajn al inoj, diras al-Kobare

Bashar nuntempe studas muzikon ĉe Rimon College en Tel-Avivo, kaj ĵus eldonis voĉoj(https://www.youtube.com/watch?v=IkUL5bTZztk), nova kanto pri superado de la inklino en iuj arabaj komunumoj por meti homojn "malsamajn".

En la video, tradicia novedzino identigita per ŝia blanka robo estas konsumita de "tiom da voĉoj en ŝia kapo, kiuj subigis ŝin." Poste ŝi eliras el sia tradicia "malliberejo", prezentita per eksplodo de koloroj, kaj la akompanata liriko, "ĉio pli bonas kun iom da koloro."

Gitaristo Ahmed Azizeh feliĉas esti parto de la verko kaj ĝiaj polemikaj temoj. "Mi celas ŝanĝi homojn kaj kuraĝigi ilin ĉesi sekvi la homamason kaj esti mem," Ahmed diris al The Meda Line. Liaflanke, Bashar diras, ke li "kantas por ŝanĝo kaj pli bona estonteco, kie homoj respektas kaj akceptas unu la alian sen kondiĉoj."

Ĝi estas pozitiva mesaĝo, kiu ŝajnas esti kaptanta.